Naslovna

Naslovna

Uvod

Drage ljubiteljice i ljubitelji pisane i slikovne riječi, i svi vi koji ćete to tek postati!

Širiti ljubav, stvarati i voljeti, biti sretna i imati snove moja je misija. To put je koji slijedim i cilj kojem stremim. Svi to zaslužujemo i nitko ne bi smio živjeti s mišlju da je sreća za neke druge ili s uvjerenjem da su mu želje i snovi preveliki. Ljubav je svemoćna: strpljiva i nježna, zaštitnička i ohrabrujuća, bez zavisti i ljubomore... Ljubav je vjera i nada - zato, imajmo snove i živimo ljubav!

Dobro mi došli!



Wednesday, September 20, 2017

HAIKU - NAGRADE I PRIZNANJA 2014. - 2020.

2020.

***
TOP 100 HAIKUISTA EUROPE, 2020.

TOP 100 EUROPE - Lijepo mi je završila 2020., a Nova 2021. isto tako LIJEPO MI JE ZAPOČELA. OVO JE JEDAN OD DRAGIH BLAGDANSKI DAROVA..., a on će reći kako je i moje ime među 100 europskih NAJ HAIĐANA u 2020. godini!!!

(Haiku Euro Top by Krzysztof Kokot)
***

Pohvala ZA HAIKU NA KAJKAVSKOM DIJALEKTU na temu Magla – 4. Literarni natječaj "HAIKU KRAJ MOGILE" 2019., Gradske knjižnice Oroslavje u partnerstvu s Gradom Oroslavje… Nagrade i Zbornik uručeni su ON LINE, glavni i odgovorni Franjo Ordanić!


***

III. NAGRADA ZA HAIKU NA KAJKAVSKOM DIJALEKTU na temu Domorodački jezici – Mali IRIS-ov natječaj, sudac Tomislav Maretić - Udruga "Tri rijeke" Ivanć-Grad, 2019./2020.


***

TOP 100 HAIKUISTA EUROPE, 2019.

TOP 100 EUROPE - Lijepo mi je završila 2019., a Nova 2020. isto tako LIJEPO MI JE ZAPOČELA. OVO JE JEDAN OD DRAGIH BLAGDANSKI DAROVA..., a on će reći kako je i moje ime među 100 europskih NAJ HAIĐANA u 2019. godini!!!

(Haiku Euro Top by Krzysztof Kokot)

siječnja 2020.

2019.

III. NAGRADA ZA HAIKU NA KAJKAVSKOM DIJALEKTU na temu Most – 3. Literarni natječaj “HAIKU KRAJ MOGILE” 2019., Gradska knjižnica Oroslavje u partnerstvu s Gradom Oroslavje… Puna dvorana, obiteljska atmosfera: mali haiđani - djeca sa svojim učiteljicama (mentoricama), odrasli haikoljupci, djelatnici knjižnice, gradski oci i glavni i odgovorni Franjo Ordanić!
Usput, moj životni suputnik i ja, zapališmo i prve adventske lampice...

2017.

II. nagrada za haiku na temu „Bijela roda“, 2017– i još neke

Iako se Dan roda u Hrvatskoj obilježava 24. kolovoza, Javna ustanova Zeleni prsten Zagrebačke županije obilježio je Put bijele rode 2. i 3. rujna manifestacijom koja se održala u selu s najviše rodinih gnijezda ove županije, Donjoj Kupčini, koja pripada općini Pisarovina. Cilj manifestacije bio je upozoriti na opadanje broja bijelih roda zbog nestanka njihovih prirodnih staništa, a ovogodišnji Dan obilježen je i humanitarnom biciklijadom, edukativnim predavanjem o rodama, etno koncertom, ali i predstavljanjem Antologije međunarodnog natječaja za haiku na temu „bijela roda“.
Natječaj na ovu temu bio je raspisan u više kategorija na hrvatskom i engleskom jeziku, za djecu i odrasle, a izvješće Prosudbenog povjerenstva govorilo je o 776 pristiglih radova iz 38 zemalja te o tome da su neki najmlađi nagrađeni autori imali samo 7 godina.
U kategoriji sam odraslih, a moj haiku nagrađen je II. mjestom! I opet sam happy, ohrabrena i osvježena za nastavak svojeg haiku putovanja.
A večer dodjele nagrada i Priznanja, bila je večer za pamćenje; rekla bih, upravo onako i onoliko svečana koliko to zaslužuju ove lijepe ptice te svi sudionici ovog projekta koji su na njemu radili mjesecima. Uz već spomenuti dio manifestacije, u sklopu bogatog programa mogli smo uživati i u izložbi fotografija roda, razgledavanju zavičajnog muzeja te degustaciji različitih domaćih proizvoda koje su nekad pripremali i jeli ljudi toga kraja. Manifestacija Put bijele rode završila je etno-koncertom na kojemu su nastupali KUD „Magdalena“ iz Donje Kupčine, Ansambl „Lipe“ iz Siska, Zbor umirovljenika općine Pisarovina te Folklorna skupina „Jeteliček“ Češke besede Zagreb...
Eto, dragi moji Blogovci, nek' se čuje i nek' se zna kako Zagrebačka županija vodi računa o svojim rodama, o svojim običajima, o svojoj mladosti i starosti.
No i ja ću po završetku ove priče o rodama pokazati kako brinem o svojoj haiku poeziji tako što ću, nakon fotografija nastalih na manifestaciji Put bijele rode, ovoj II. nagradi pridodati još neke svoje nagrađene ili pohvaljene haiku radove.

Prvo razgledanje muzeja..., dok je svaka sličnost moje lanene obleke s ruhom u mladenkinim odajama slučajna.
 
Pa prigodni djelić ambijenta i atmosfere na promociji Antologije u prepunoj dvorani...
 
...zatim uručenje nagrada i priznanja te čitanje haiku radova.
Malo folklora...i, zakaj ne...

...tri gracije iz Kroacije (s desna: Nina Kovačić, Đurđa Vukelić Rožić i Zdenka Mlinar)

Druga nagrada
za haiku na temu Bijela roda

slavonsko selo
pod ljetnim nebom
klepet
-----------------------------------
Slavonian village
under the summer sky
 bill clattering

(prijevod na engleski: Đurđa Vukelić Rožić)
 ...i zbirka radova BIJELA RODA/WHITE STORK te druge nagrade i linkovi:
SLIJEDE JOŠ NEKE HAIKU NAGRADE I POHVALE

2017.


Pohvala za haiku na temu Galeb:

na palubi
ribar i galeb
isto čekaju
***
Treća nagrada
The 22nd Kusamakura International Haiku Competition

wrinkled hands
the fisherman patches the net
with his memories
-----------------------------------
stare ruke
ribar krpi mrežu
sjećanjima

(prijevod na engleski: Đurđa Vukelić Rožić)


2016.


Priznanje i zbirka radova Kap krvi, slap života
za haiku na temu dobrovoljnog darivanja krvi

a tiny needle
carrying a large river
of salvation
-----------------------------------
iglica
nosi veliku rijeku 
spasa

(prijevod na engleski: Đurđa Vukelić Rožić)
***
 Treća nagrada
Priznanje i zbirka radova „KABOCHA/BUČA/GOURD“. 
za haiku na temu Buča i dva rada izvan konkurencije:

slavlje
u obitelji je lenta
najljepše buče
------------------------- 
jubilation
in the family a sash
of the most beautiful gourd

***
air pošta
sjemenke buče lete
preko oceana
-------------------------  
air-mail
the pumpkin seeds fly
over the ocean

***
 svetleča buča
z vešticum toanca
zoajdni valcer
-------------------------
an illuminated gourd
dancing vith the witches
its last dance
   
(prijevod na engleski: Đurđa Vukelić Rožić)

2014.


Za projekt Julius Meinl Poetry Cafea kojim je ovaj svjetski poznati brand pokazao važnost i vrijednost poezije u životu običnih ljudi, ali i važnost poezije za sve one koji u ispijanju jutarnje kave traže bijeg od ustaljene svakodnevice nisam znala.
Za to saznanje pobrinuo se moj sin vidjevši raspisani natječaj na Facebooku kojim su povodom otvaranja prvog zagrebačkog Poetry Cafea skupljali stihove od kojih će desetak najboljih krasiti zidove ovog jedinstvenog lokala. Za autore izabranih stihova pripremili su pak status specijalnih gosta prilikom njegova otvaranja.
Uz apliciranje na službenoj Julius Meinl stranici na Akademiji likovnih umjetnika pozvani su i slikari/umjetnici da im pomognu u pisanju stihova po zidovima i oslikavanju Poetry Cafea.
Dakle, sin je taj koji me uključio u ovu lijepu zagrebačku priču jer je bez mojeg znanja izabrao jedan moj „haiku“ rad (pod navodnicima jer još uvijek nisam sigurna da je haiku), no bit će da mu izbor i nije bio loš jer su stihovi izabrani kao II. od XII. najboljih.
O svemu sam obaviještena samo dan ranije, jer uporno odbijam biti dijelom Facebook vojske, pa nisam ni išla na otvorenje Cafea. Sin mi preuzima taj dio, specijalnog gosta, ali i posao oko foto-priče ovog događanja za što je zaslužio i pohvalu jednog od tri najbolja fotografa, pa u nastavku slijede i argumenti kojih je sâm autor.
No, meni je pak na kućnu adresu stigao paket u kojem je bila šalica za kavu s logom ovog branda koje, kažu, nema za kupiti ni u Beču, prijestolnici najpoznatijeg proizvođača kave, Julius Meinll.
Moja lijepa šalica..., pa mail preko kojeg saznajem za natječaj i rezultate istog:

Fwd: Pobjednici natječaja Julius Meinl Poetry Cafe
Zdenko Mlinar <zdenko.mlinar@gmail.com>
20. 05. 2014.
Poštovani,
čast nam je obavijestiti Vas da smo između 797 pristiglih stihova odabrali upravo Vaše za oslikavanje Julius Meinl Poetry cafe-a u Zagrebu, Kordunska 1.
Bilo bi nam izuzetno drago da nam se pridružite na svečanom otvorenju u srijedu, 21.svibnja 2014. s početkom u 19h.
Dođite i pronađite svoj stih na zidovima Poetry cafe-a.
Lijepo Vas molim da nam svoj dolazak potvrdite na ovaj mail.
Lijepi pozdrav i do skorog viđenja.
Dina Erdec Hendrih
Hendrih Feldbauer d.o.o.
Ul. Frana Folnegovića 1b
HR-10 000 Zagreb
Predmet: Fwd: Pobjednici natječaja Julius Meinl Poetry Cafe
Prima: Mama <zdenka.mlinar@gmail.com>

Zatim, stihovi koji stoje na zidu zagrebačkog Poetry Cafea, uz bok stihovima eminentnih i velikih hrvatskih pjesnika, što mi je posebna i najveća čast:
Poeziju je kazivao ili sa zidova čitao glumac Robert Kurbaša (na fotki je, valjda, gore među zvijezdama)...
Pisanje stihova i još par foto zapisa sa svečanosti, te link videozapisa za YouTube:
 
Suvoditeljica svečanosti bila je Antonija Blaće, a niže u tekstu su naj-fotografi večeri:

https://www.youtube.com/watch?v=JerZaM1q5G8

rujna 2017.