Naslovna

Naslovna

Uvod

Drage ljubiteljice i ljubitelji pisane i slikovne riječi, i svi vi koji ćete to tek postati!

Širiti ljubav, stvarati i voljeti, biti sretna i imati snove moja je misija. To put je koji slijedim i cilj kojem stremim. Svi to zaslužujemo i nitko ne bi smio živjeti s mišlju da je sreća za neke druge ili s uvjerenjem da su mu želje i snovi preveliki. Ljubav je svemoćna: strpljiva i nježna, zaštitnička i ohrabrujuća, bez zavisti i ljubomore... Ljubav je vjera i nada - zato, imajmo snove i živimo ljubav!

Dobro mi došli!



Monday, April 6, 2020

MOJA PJESMA "LIVADA IZ SNA" - PRIJEVOD NA RUMUNJSKI

Javno
Ion Calotă shared a Page.
Concursul Internaţional de Poezie "Monitoriada 2019" Ediţia I
Revista "Monitorul de Poezie" organizează prima ediţie a Concursului Internaţional de Poezie "Monitoriada 2019", deschis oricărui creator de poezie de limbă română.
Concursul are loc cu ocazia lansării numărului 12 al revistei, în decembrie 2019, la finalul primului an de existenţă. Vrem astfel să acordăm o şansă şi celor care nu au fost încă "monitorizaţi" şi publicaţi în revistă, să ne prezinte creaţiile lor, pentru că în restul anului redacţia revistei nu primeşte poezii direct de la autori.
Cei care doresc să participe la concurs vor trimite maxim 3 poezii, de preferinţă până în 24 de versuri, dar nu obligatoriu, prin mesaj pe pagina oficială a revistei
cu specificaţia: pentru concurs Monitoriada 2019,
DOAR în perioada 15 septembrie - 1 decembrie 2019.
Va fi selectată câte o singură poezie de la fiecare autor, nu garantăm însă că toţi concurenţii vor fi aleşi, dar ne aşteptăm să trimiteţi cele mai bune poezii pe care le-aţi scris vreodată. Ne dorim să descoperim emoţie, prospeţime, originalitate, figuri de stil care să ne surprindă, diacritice şi corectitudine gramaticală. Autorii îşi dau acordul, prin înscriere la acest concurs, să le fie publicată poezia selectată în numărul 12 al revistei.
De asemenea se vor atribui diplome.
Distribuiţi acest comunicat!
----------------------------------------

Ion Calotă podijelio je stranicu. Starter za razgovor • 22. rujna u 12:57 Međunarodno pjesničko natjecanje „Monitor 2019.“ izdanje I Časopis "Monitorul de Poetie" organizira prvo izdanje međunarodnog pjesničkog natjecanja "Monitoriada 2019", otvorenog za bilo kojeg pjesnika na rumunjskom jeziku. Natjecanje se odvija povodom pokretanja broja 12 časopisa, u prosincu 2019., na kraju prve godine postojanja. Tako želimo pružiti priliku onima koji još nisu "nadgledani" i objavljeni u časopisu, da nam predstave svoje kreacije, jer ostatak godine pisanja časopisa ne primaju pjesme izravno od autora. Oni koji žele sudjelovati na natječaju poslati će najviše 3 pjesme, po mogućnosti do 24 teksta, ali ne obavezna, porukom na službenoj stranici časopisa www.facebook.com/monitoruldepoezie sa specifikacijom: za natjecanje u praćenju 2019. SAMO od 15. rujna do 1. prosinca 2019. godine. Od svakog autora bit će odabrana samo jedna pjesma, ali ne jamčimo da će biti izabrani svi natjecatelji, ali očekujemo da pošaljete najbolju poeziju koju ste ikada napisali. Želimo otkriti emociju, svježinu, originalnost, iznenađujuće figure stila, dijakritike i gramatičke ispravnosti. Autori se slažu da se prijavom na ovaj natječaj objave svoje odabrane poezije u broju 12 časopisa. Bit će dodijeljene i diplome. Podijelite ovo izdanje!
Časopis- MONITORUL DE POEZIE
22 | A n u l 2 , n u m ă r u l 1 6 , m a r t i e 2 0 2 0
Resurse pentru globalizarea poeziei

de Zdenka Mlinar (Croația)

Pajiștea din vis

Nimic mai mult, mama mea, decât aceste flori
În fața casei noastre din ochii mei;
E vremea unor asemenea alte lumi
Căci din ce în ce mai greu iarba respiră.

Când tăcerea moare în linişte,
În jurul casei noastre pustiul îşi împătureşte aripile,
Acolo e diabolicul creştet al lui Satana,
Pentru raiduri noi el îşi întăreşte aripile sale...

Dar nu vă faceți griji! În gândurile mele
Vesele, parfumate și vii sunt culorile;
Stau cu voi în îngustele spaţii ale paradisului nostru,
Alung norii gri cu șiraguri de flori.

În ochii noștri este un dans generos de fluturi,
Bucuria vieții este în jurul nostru și în noi;
Cu tine, inima mea simte muzica iubirii,
Înflorită şi inocentă, pe pajiștea din vis - mama mea, dragostea
mea, inima mea cântă!

Traducere realizată de Ionuţ Calotă
-------------------------

LIVADA IZ SNA

Nema, majko, onih cvjetova
Ispred naše kuće više;
Vrijeme je nekih drugih svjetova,
U kojima i trava sve teže diše.

K'o grobna tišina, nijema,
Oko kuće naše pustoš se svila;
Sotona zla u njoj drijema,
Za nove pohode snaži krila...

Al', ne brini! U mislima mojim
Boje su vesele, mirisne i žive;
U djeliću našega raja s tobom stojim,
Nizama cvjetnim oblake tjeram sive.

U očima je našim raskošni ples leptira,
Radost života, oko nas je i u nama;
S tobom, srce mi glazbu ljubavi svira,
Cvjetnu i nevinu, livadu iz sna -
Mama, mila!

Zdenka Mlinar
Prijevod: Ionuţ Calotă
ožujka 2020.