Naslovna

Naslovna

Uvod

Drage ljubiteljice i ljubitelji pisane i slikovne riječi, i svi vi koji ćete to tek postati!

Širiti ljubav, stvarati i voljeti, biti sretna i imati snove moja je misija. To put je koji slijedim i cilj kojem stremim. Svi to zaslužujemo i nitko ne bi smio živjeti s mišlju da je sreća za neke druge ili s uvjerenjem da su mu želje i snovi preveliki. Ljubav je svemoćna: strpljiva i nježna, zaštitnička i ohrabrujuća, bez zavisti i ljubomore... Ljubav je vjera i nada - zato, imajmo snove i živimo ljubav!

Dobro mi došli!



Tuesday, November 30, 2021

Zdenka Mlinar-Haiku Column (objava i prijevod na japanski, 5x), November 25, 2021

Haiku Column, November 25, 2021 - Thank you, dear 向瀬美音, dear 中野千秋 and Prof. Nagata Mitunori for publishing and translating my five haiku works.

1.
the days are shorter and the nights longer
night writing
----------------
日短か長き夜には書き物を
----------------
dani su kraći, a noći duže
noćno pisanje

2.
keyboard sound
the joy of creation
----------------
キィボード弾く創造の喜びに
----------------
zvuk tipkovnice
radost stvaranja
3.
insomnia on a long winter night
haiku verses
----------------
冬の夜は俳句を作り不眠症
----------------
nesanica u dugoj zimskoj noći
haiku stihovi
4.
winter day
in lunch are spices of warm colors
----------------
暖色のスパイス冬の昼餉かな
----------------
zimski dan
u ručku su začini toplih boja
5.
gray sky at the window
green tea
----------------
緑茶飲む窓に広がる曇空
----------------
sivo nebo na prozoru
zeleni čaj

https://www.facebook.com/groups/1805562046390300/permalink/3074961629450329/

Photo: ImlinaR