Haiku Column, September 29, 2022 - Thank you dear 向瀬美音, dear 中野千秋, and Prof. Nagata Mitunori for publishing and translating my five haiku works.
1.
International Language Day
my grandson draws the Belgian flag
国際言語デーベルギー国旗描く孫 千秋
-------------------
Međunarodni dan jezika
moj unuk crta belgijsku zastavu
2.
new book by my friend
Croatian-Ukrainian language
-------------------
クロアチア語ウクライナ語の友の本 千秋
-------------------
nova knjiga mojega prijatelja
hrvatsko-ukrajinski jezik
3.
working version of my trilingual haiku book
joy of creation
-------------------
わくわくと三カ国語の句集編む 千秋
-------------------
radna verzija moje trojezične haiku knjige
radost stvaranja
4.
rainy day
In my mailbox of a book with a dedication
-------------------
雨の日に恵送された本を受く 千秋
-------------------
kišni dan
u mojem poštanskom sandučiću knjiga s posvetom
5.
lecture on the knowledge of world languages
empty hall
-------------------
空のホールに国際言語講演会 千秋
-------------------
predavanje o poznavanju svjetskih jezika
prazna dvorana