Naslovna

Naslovna

Uvod

Drage ljubiteljice i ljubitelji pisane i slikovne riječi, i svi vi koji ćete to tek postati!

Širiti ljubav, stvarati i voljeti, biti sretna i imati snove moja je misija. To put je koji slijedim i cilj kojem stremim. Svi to zaslužujemo i nitko ne bi smio živjeti s mišlju da je sreća za neke druge ili s uvjerenjem da su mu želje i snovi preveliki. Ljubav je svemoćna: strpljiva i nježna, zaštitnička i ohrabrujuća, bez zavisti i ljubomore... Ljubav je vjera i nada - zato, imajmo snove i živimo ljubav!

Dobro mi došli!



Friday, March 17, 2023

Zdenka Mlina r- Haiku University - Haiku Column, March 8, 2023

Haiku University - Haiku Column, March 8, 2023... Thank you dear 向瀬美音, dear 中野千秋, and Prof. Nagata Mitunori for publishing and translating my five haiku works.

1.
March
the chirping awakening
------------------
三月や鳥達の声目覚めたる 千秋
------------------
ožujak
cvrkutavo buđenje

2.
violets
the smell of children's smiles
------------------
子ども等の微笑み匂う花菫 千秋
------------------
ljubičice
miris dječjih osmijeha

3.
gloomy morning
children call the sun with a song
------------------
日差し呼ぶ子ども等の歌曇空 千秋
------------------
tmurno jutro
djeca pjesmom zovu sunce

4.
baby's first words
a bouquet of joy for mom
------------------
初めての嬰の言葉は花束に 千秋
------------------
bebine prve riječi
buket radosti za mamu

5.
wreath of daisies
the story of the crowning of a mother's love
------------------
雛菊のリースの語る母の愛 千秋
------------------
vijenac od tratinčica
priča o krunidbi mamine ljubavi