TJEDNI IZBOR HAIKU UNIVERZITETA, HC (19. veljače 2024.) uz komentare, za period 15. do 21. siječnja 2024. - Hvala Francoise Maurice na izboru i prijevodu na francuski jezik! / HAIKU UNIVERSITY'S WEEKLY SELECTION, HC (February 19, 2024) with comments, for the period from January 15 to 21, 2024 - Thanks to #FrancoiseMaurice for the selection and translation into French! 

siječanj
neočekivano cvjetanje breskve
--------
unexpected peach blossoms
--------
Janvier
des fleurs de pêcher inattendues
@Zdenka Mlinar
Francoise Maurice:
Siječanj nije uobičajeno vrijeme za cvjetanje cvijeća na našoj sjevernoj hemisferi, ali nije tako na južnoj hemisferi jer je sredina ljeta i cvjetovi breskve su se pretvorili u voće. Neočekivano pojačava ovu ideju o klimatskim promjenama, nema više godišnjih doba!
Hvala Zdenka!
--------
January is not the normal time for flowers to bloom in our northern hemisphere but it is not so in the southern hemisphere because it is midsummer and the peach blossoms have transformed into fruit. Unexpected reinforces this idea of climate change, there are no more seasons!
Thanks Zdenka!
--------
Janvier n’est pas le temps normal pour l’éclosion des fleurs dans notre hémisphère nord mais il ne l’est pas non dans l’hémisphère sud car c’est le plein été et les fleurs de pêchers se sont transformées en fruits. Inattendues renforce cette idée de changement climatique, il n’y a plus de saison!
Merci Zdenka!
(Veliko hvala za 65 pjesnika!
Vrlo mnogo različitih tema u vašim omjerima, rat, jesen, ružičasti listopad… Evo 16 haikua koji su me jako dirnuli i koji zaslužuju pažnju. / Thank you very much to the 65 poets!
Many very different themes in your proportions, war, autumn, pink October… Here are the 16 haikus which really touched me and which deserve attention! / Merci beaucoup aux 65 poètes !
Beaucoup de thèmes très différents dans vos proportions, guerre, automne, octobre rose… Voilà les 16 haïkus qui m’ont vraiment touchée et qui méritent qu’on s’y attarde!)
Foto: PIS Vojvodina