Naslovna

Naslovna

Uvod

Drage ljubiteljice i ljubitelji pisane i slikovne riječi, i svi vi koji ćete to tek postati!

Širiti ljubav, stvarati i voljeti, biti sretna i imati snove moja je misija. To put je koji slijedim i cilj kojem stremim. Svi to zaslužujemo i nitko ne bi smio živjeti s mišlju da je sreća za neke druge ili s uvjerenjem da su mu želje i snovi preveliki. Ljubav je svemoćna: strpljiva i nježna, zaštitnička i ohrabrujuća, bez zavisti i ljubomore... Ljubav je vjera i nada - zato, imajmo snove i živimo ljubav!

Dobro mi došli!



Sunday, January 22, 2023

Zdenka Mlinar - Haiku University - Haiku Column, January 15, 2023

Haiku University - Haiku Column, January 15, 2023... Thank you dear 向瀬美音, dear 中野千秋 and Prof. Nagata Mitunori for publishing and translating my six haiku works.

1.
International Laughter Day
clowns at the children's hospital
-------------------
ピエロ来る小児病棟笑いの日 千秋
-------------------
Međunarodni dan smijeha
klaunovi u dječjoj bolnici

2.
a child's smile
the perfection of sincerity
-------------------
子の笑みのこれ以上なき率直さ 千秋
-------------------
dječji osmijeh
savršenstvo iskrenosti

3.
laughter
it was just a nightmare
-------------------
笑いつつ悪夢だったと思いけり 千秋
-------------------
smijeh
bila je to samo noćna mora

4.
I'm laughing
a empty depths of my wallet
-------------------
空っぽの財布に笑い込み上げる 千秋
-------------------
smijem se
prazna dubina mojeg novčanika

5.
smile
the sunny side of a wounded heart
-------------------
傷ついた心をさらし微笑んで 千秋
-------------------
osmijeh
sunčana strana ranjenog srca

6.
pain
hidden behind a smile
-------------------
微笑みの後ろに隠れたる痛み 千秋
-------------------
bol
skrivena iza osmijeha

Photo: Copyright:_KATARZA FOTO