Haiku Column, May 4, 2022 - Thank you dear #Mine, dear 中野千秋, and Prof. Nagata Mitunori for publishing and translating my five haiku works.
1.
World Day of the Sun
dark clouds
----------
太陽の日の空に現る黒い雲
千秋
-----------
Svjetski dan sunca
tamni oblaci
2.
May Sun
leafing of the cherry tree
------------
葉桜となりて五月の日の中に
千秋
-------------
svibanjsko sunce
listanje trešnjinog stabla
3.
spring in the stork's nest
baby's cry
-----------
春になるこうのとりの巣嬰が泣く
千秋
------------
proljeće u rodinom gnijezdu
bebin plač
4.
linen seeds
on the summer dress are blue flowers
-----------
亜麻の種サマードレスに青い花
千秋
-----------
lanene sjemenke
na ljetnoj haljini su plavi cvjetovi
5.
smell of May Beans
International Labor Day
------------
国際的労働者祭豆匂ふ
千秋
------------
miris prvomajskog graha
Međunarodni praznik rada