Naslovna

Naslovna

Uvod

Drage ljubiteljice i ljubitelji pisane i slikovne riječi, i svi vi koji ćete to tek postati!

Širiti ljubav, stvarati i voljeti, biti sretna i imati snove moja je misija. To put je koji slijedim i cilj kojem stremim. Svi to zaslužujemo i nitko ne bi smio živjeti s mišlju da je sreća za neke druge ili s uvjerenjem da su mu želje i snovi preveliki. Ljubav je svemoćna: strpljiva i nježna, zaštitnička i ohrabrujuća, bez zavisti i ljubomore... Ljubav je vjera i nada - zato, imajmo snove i živimo ljubav!

Dobro mi došli!



Thursday, July 28, 2022

Zdenka Mlinar - Haiku Column, July 7, 2022

NICE... Haiku Column, July 7, 2022 - Thank you dear 向瀬美音, dear 中野千秋, and Prof. Nagata Mitunori for publishing and translating my five haiku works.

1.
sweet mulberry fruit
I don't stop looking for a silk cocoon
-------------
桑の実や蚕の繭をまだ探し  千秋
-------------
slatki plod duda
ne prestajem tražiti svilenu čahuru

2.
white mulberry
the blush of children's smiles
-------------
桑の実や子の微笑の赤らみて  千秋
-------------
bijeli dud
rumenilo dječjih osmijeha

3.
hot water for silkworm cocoons
ethno presentation
-------------
プレゼンのお湯は白繭茹でるため  千秋
-------------
vrela voda za čahure svilene bube
etno prezentacija

4.
rotten mulberry fruits
an empty village
-------------
廃村や桑の実腐りゆくままに  千秋
-------------
truli plodovi duda
prazno selo

5.
track of a caterpillar
colorful butterfly dance
-------------
芋虫の道カラフルな蝶が舞ふ  千秋
-------------
trag gusjenice
šareni ples leptira

Photo: freepik.es