NICE... Haiku Column, 16.8.21 - Thank you very much dear 向瀬美音, and 中野千秋 for the publication, and translation of my three haiku works.
1.
summer drought
summer is over
the sea bathes in peace
-------------
夏果てる海水浴場静かなる 千秋
-------------
ljetu je kraj
more se kupa u miru
2.
the smell of ripe fruit
mom's recipes
-------------
完熟の果実の匂ふレシピかな 千秋
-------------
miris zrelih plodova
mamini recepti
3.
summer drought and fires
meteor showers
-------------
旱魃と山火事そして流星雨 千秋
-------------
ljetna suša i požari
kiša meteora