Naslovna

Naslovna

Uvod

Drage ljubiteljice i ljubitelji pisane i slikovne riječi, i svi vi koji ćete to tek postati!

Širiti ljubav, stvarati i voljeti, biti sretna i imati snove moja je misija. To put je koji slijedim i cilj kojem stremim. Svi to zaslužujemo i nitko ne bi smio živjeti s mišlju da je sreća za neke druge ili s uvjerenjem da su mu želje i snovi preveliki. Ljubav je svemoćna: strpljiva i nježna, zaštitnička i ohrabrujuća, bez zavisti i ljubomore... Ljubav je vjera i nada - zato, imajmo snove i živimo ljubav!

Dobro mi došli!



Thursday, February 3, 2022

Zdenka Mlinar - Haiku Column, February 2, 2022

Haiku Column, February 2, 2022 - Thank you dear 向瀬美音, dear 中野千秋 and Prof. Nagata Mitunori for publishing and translating my five haiku works.

1.
winter
there is no smoke from the chimney
--------------
煙突に煙の立たぬ冬であり  千秋
--------------
zima
iz dimnjaka nema dima

2.
fireplace
I am warmed by haiku verses
--------------
俳句読みほつこりとする暖炉かな  千秋
--------------
kamin
griju me haiku stihovi

3.
baby's first steps and first words
our winter joys
--------------
赤ん坊の歩みと言葉冬嬉し  千秋
--------------
bebini prvi koraci i prve riječi
naše zimske radosti

4.
sledges
dusty memories of snowy winters
--------------
灰色の雪の思い出橇がゆく  千秋
--------------
sanjke
prašnjava sjećanja snježnih zima

5.
frozen sea
seagull quarrel
--------------
海凍る喧嘩をしたるかもめ達  千秋
--------------
smrznuto more
svađa galeba

Photo: iStock