Haiku Column, November 2, 2022 - Thank you dear 向瀬美音, dear 中野千秋, and Prof. Nagata Mitunori for publishing and translating my five haiku works.
1.
veil of fog on the last night of October
The Kingdom of Witches
十月尽夜霧の中に魔女の国 千秋
------------------
veo magle u zadnjoj listopadskoj noći
carstvo vještica
2.
brooms
I pray for a happy flight of the good witches
------------------
無事祈る魔女の箒の飛行かな 千秋
------------------
metle
molim se za sretan let dobrih vještica
3.
false blood
long live the witches
------------------
虚偽の血や魔女達の皆長寿なる 千秋
------------------
lažna krv
živjele vještice
4.
new life of witches
chrysanthemums for Maria Theresa
------------------
マリアテレジアへ菊魔女達は生き返る 千秋
------------------
novi život vještica
krizanteme za Mariju Tereziju
5.
legend about Zagreb's Tower Lotrščak
a woman's scream
------------------
ザグレブの塔に女の叫び声 千秋
------------------
legenda o zagrebačkoj Kuli Lotrščak
ženski vrisak
Photo: chemaco.hr
