Haiku Column, October 9, 2022 - Thank you dear 向瀬美音, dear 中野千秋, and Prof. Nagata Mitunori for publishing and translating my five haiku works.
1.
World Cerebral Palsy Day
green ribbon
グリーンリボン世界脳性麻痺の日に
--------------------
Svjetski dan cerebralne paralize
zelena vrpca
2.
smile of a boy with cerebral palsy
pure love
--------------------
麻痺の少年純真な愛の笑み
--------------------
osmijeh dječaka s cerebralnom paralizom
čista ljubav
3.
third day of October
Chestnut cake for my granddaughter's birthday
--------------------
十月三日栗のケーキの誕生日 千秋
(孫娘の誕生日)
--------------------
treći dan listopada
kesten torta za rođendan moje unuke
4.
autumn manifestation What our elders ate
my birthday
--------------------
古来よりの秋の味覚よ誕生日 千秋
--------------------
jesenska manifestacija Što su jeli naši stari
moj rođendan
5.
the scent of the Miholj summer
new cracks of thirsty earth
--------------------
ミホルの夏乾いた土地にまた亀裂 千秋
(ミホルは地名)
--------------------
miris Miholjskog ljeta
nove pukotine žedne zemlje
https://www.facebook.com/100066890786809/posts/435582758681413/