Haiku Column, February 25, 2022 - Thank you, dear 向瀬美音, dear 中野千秋 and Prof. Nagata Mitunori for publishing and translating my five haiku works.
1.
a play of sun and wind
Spring
----------
太陽と風戯れて春立ちぬ 千秋
----------
igra sunca i vjetra
proljeće
2.
masquerade time
donuts
----------
ドーナッツ食みをり仮面舞踏会
----------
vrijeme maškaranja
krafne
3.
playful spring
a lonely boy
----------
少年の孤独に春が戯れてゐる 千秋
----------
razigrano proljeće
usamljeni dječak
4.
ornaments above rotten leaves
young buds
----------
朽ちた葉の上に新芽の飾りかな 千秋
----------
ukrasi iznad trulog lišća
mladi pupovi
5.
pastoral song
black lamb
----------
黒い羊に響いて来たるぼっかかな 千秋
----------
pastirska pjesma
crno janje
Foto: Bakine ovčice